Praxistest: Jourist Vokabeltrainer
Der Jourist Verlag hat eine Serie von Vokabeltrainern für iPhone und iPad vorgestellt. Mit einem Wortschatz von ca. 10.000 Wörtern pro Lernsprache sollen die Apps “Lerninhalte für alle Lernstufen” bieten. Das Lernverfahren basiert auf dem bewährten Karteikasten-Prinzip. Ziel ist es dabei, mit vier Übungsarten insgesamt das höchste Kenntnisniveau “sehr gut” zu erreichen. mobileTicker hat sich die “Westeuropa”-Ausgabe aufs Korn bzw. als Coach genommen:
- Bis zu sieben Lernsprachen pro App, dafür aber auch hochpreisig, für knapp acht Euro gibt es auch schon Lehrbücher;
- Qualitätsgesicherter Content aus den Wörterbüchern von HarperCollins – das merkt man u.a. daran, dass auch figurative Bedeutungen gelehrt und abgefragt werden, z. B. kann ein “Guinea Pig” nicht nur ein Meerschweinchen, sondern im übertragenen Sinne auch ein Versuchskaninchen sein;
- Abwechslung durch die vier Übungsarten “Übersetzung aus der Fremdsprache”, “Übersetzung in die Fremdsprache”, “Diktat” und “Wörter raten”;
- Komplett offline nutzbar; dafür aber ist die App auch knapp 430 MB groß;
- Aufteilung der Vokabeln in Lerneinheiten nach der Häufigkeit im Sprachgebrauch – allerdings sind die Antworten im Multiple Choice Modus häufig so zusammengestellt, dass nun wirklich nur eine Antwort richtig sein kann, also viel zu leicht (z. B.: Puerto Rico – Puerto Rico; DJ – DJ; Thursday – Donnerstag);
- Aufgeräumte Gestaltung, simple Bedienung.

Testfazit: **
Die Serie umfasst bislang außer Westeuropa in gleicher Ausstattung auch noch Nordeuropa, Süd- und Osteuropa, Amerika (inkl. Spanisch u. Portugiesisch) sowie Asien.
Das Kreuz mit dem Kreuzworträtsel
Nicht ganz einfach, dieser App gerecht zu werden, wenn man fast nie Kreuzworträtsel zu lösen versucht und insofern eher weniger zur Zielgruppe gehört. Doch dafür kann diese App ja schließlich nichts, die Apples iTunes Team einen Platz in den “Highlights” wert war. Wie vermutbar will die inzwischen knapp 1,60 Euro kostende App Kreuzworträtsel-Löser diesen Preis als Werkzeug beim Lösen der schwierigsten Kreuzworträtsel wett machen. Ist das nicht ein wenig geschummelt? Egal – die Datenbank von Kreuzworträtsel-Löser enthält laut Anbieter Jourist Verlag über 330.000 Begriffspaare aus “allen Wissensbereichen” wie etwa Astronomie, Botanik, Biologie, Geschichte, Sprachen, Medizin, Mathematik, Musik, Namen, Personen.
In der App kann mit zwei Methoden gesucht werden: Bei der “Lückentext-Suche” werden die Länge, sowie bereits bekannte Buchstaben des gesuchten Lösungswortes eingeben. Als Ergebnis werden Lösungswörter (und Fragen) angezeigt, die diesen Suchkriterien entsprechen. Die “Suche in Fragebegriffen” hingegen funktioniert wie eine Volltextsuche. In den Suchergebnissen werden die Lösungswörter inklusive Wortlänge sowie dazu gehörige Fragen angezeigt.
Die dahinterliegende Datenbank entstammt einer Kooperation mit Duden (von denen es eine nahezu identisch wirkende App [aber mit nur 220.000 Begriffspaaren?] für 4,99 Euro gibt, s.u.) und macht tatsächlich einen nahezu allwissenden, in jedem Falle aber einschüchternden Eindruck. Beispielsweise für alle Ergebnisse für die Eingabe “Fluss Afrika” kann man eine halbe Minute scrollen… Die App hat also – etwas wider Erwarten – doch noch überzeugt: Ein starkes Tool für jeden, der beim Einsatz kein schlechtes Gewissen bekommt! Fazit: ****
Auf den Wunschzettel: Lieber Jourist Verlag, bekommt Ihr auch eine App hin, die beim “Um die Ecke gedacht”-Rätsel der ZEIT helfen kann? So quasi mit Fuzzy Logic?
Praxistest: Jourist Sprachtrainer
Eine dieser Apps, von der man nicht weiß, wie man je ohne sie ausgekommen ist… Im Ernst: Für den Mehrwert, den die App Jourist Sprachtrainier bietet, hätte man früher mehrere Fachbücher kaufen müssen sowie teure (u. dann doch oft enttäuschend umgesetzte) Sprachlehr-Cassetten benötigt. Oder hätte ein Sprachlabor mieten oder einen Kurs belegen müssen. Jetzt aber kann das alles überall über die iPhone-Bühne gehen, auf Wunsch auch in nur wenigen Minuten (pro Tag) und vor allem jederzeit – etwa in Wartezeiten: einfach ideal für mobile Professionals!
Dieser persönliche Coach arbeitet nach dem von Vokabeltrainern her bekannten und bewährten Karteikasten-System. Man wählt eine von 24 (!) Sprachen, die erlernt oder deren Verständnis optimiert werden soll. Absolut auf der Höhe aktueller Erkenntnisse aus Lerntheorie und -praxis im Fremdsprachenerwerb werden dabei die nicht etwa alphabetische Vokabellisten gepaukt, sondern die im wirklichen Leben tatsächlich wichtigsten Redewendungen.
Für jede der 24 Sprachen unter der Haube werden ganze 2.100 Vokabeln und Redewendungen bereitgestellt, sehr übersichtlich nach Lebenslagen wie Reisen, Hotel, Stadtverkehr, Sehenswürdigkeiten, Bank, Im Restaurant, Speisen u. Getränke, Gesundheit, Polizei, Einkaufen sortiert, also beispielsweise Danke, Bitte, Begrüßung, wie lange, wie weit, Wo ist das nächste xyz, “Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen”
. Zur noch besseren Verdeutlichung zeigt die App zu allen Ausdrücken kleine Cartoon-artige Illustrationen und spielt natürlich die Phrase über Lautsprecher oder Headphones ab – gesprochen von gut aufgenommenen Muttersprachlern. Der Clou: Auf Wunsch zeichnet die App die Aussprache des Lernenden auf und vergleicht deren Frequenzgang zumindest graphisch mit dem idealtypischen Vorbild. Diese Funktion macht die App noch ein wenig mehr zu einem persönlichen Sprachtrainer, mit dem man sogar über Menge und Art der Übungen verhandeln kann: Entweder werden der Reihe nach sämtliche Kontextbereiche durchgelernt (inkl. Lernstandsüberprüfung) oder man entscheidet sich für eine spezielle Lerneinheit, zum Beispiel Einkaufen. Für noch bessere Verknüpfung des Gelernten werden neun verschiedene Übungsarten angeboten: Neben der Übersetzung aus und in die Fremdsprache mit oder ohne Hilfe durch das Comic-Bild steht hier auch die Übung “Aussprachetraining mit Spracherkennung” zur Verfügung. Nach korrekten Antworten entscheidet der Lernende selbst, wie sicher die Vokabel “sitzt”. Dabei kommen Schulnoten von “sehr gut” bis “ausreichend” zum Einsatz. Ziel ist es, bei allen Vokabeln den Stand “sehr gut” zu erreichen. Vokabeln, die “noch nicht gelernt” sind, verbleiben im gleichnamigen Karteikasten. Alle Übungen sind kontextsensitiv am unteren Rand der App-GUI-abrufbar.
Wie schon der im Praxistest ebenfalls überzeugende Jourist Übersetzer unterstützt der Sprachtrainer 23 bzw. hier sogar 24 Sprachen und zwar Englisch (US), Englisch (UK), Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Dänisch, Niederländisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Russisch, Griechisch, Ungarisch, Türkisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Arabisch, Hebräisch und Thai.
Die rundum überzeugende App findet sich in der App Store-Kategorie Bildung, hat einen Footprint von 547 MB und kostet 7,99 Euro.
Fazit: ****, App of the Month.
Give-away-Aktion: Mit freundlicher Unterstützung der Jourist Verlags-GmbH verschenkt mobileTicker fünf Promo-Codes an die/den ersten Leser(in), die sich dazu unter klaus at glanzkinder.com melden. Voraussetzung für die Installation der Apps ist ein US-Account für iTunes. Eine leicht nachvollziehbare Anleitung zu dessen Einrichtung wird auf Wunsch mitgeliefert. Einsendeschluss ist Dienstag, der 25. Mai, der Rechtsweg ist wie immer ausgeschlossen.
Give-away: Jourist Weltübersetzer
Der Jourist Weltübersetzer hatte im mobileTicker-PRAXISTEST bereits rundum überzeugt, nun können wir mit freundlicher Unterstützung des Jourist Verlags drei dieser für mobile Professionals unentbehrlichen Apps zur Verfügung stellen.
Give-away-Aktion: mobileTicker verschenkt je einen Promo-Code für den Jourist Weltübersetzer im Wert von je 7,99 Euro an die ersten drei Leser, die sich dazu unter klaus at glanzkinder.com melden. Voraussetzung für die Installation der Apps ist ein US-Account für iTunes. Eine leicht nachvollziehbare Anleitung zu dessen Einrichtung wird auf Wunsch mitgeliefert. Einsendeschluss ist Montag, der 01.03.2010, der Rechtsweg ist wie immer ausgeschlossen.
Praxistest: Jourist Weltübersetzer für 23 Sprachen
Die App Weltübersetzer verwandelt iPhone und iPod touch in einen Dolmetscher, mit dem sich Reisende im Ausland auch ohne Sprachkenntnisse mit Einheimischen verständigen können. Mehr als 2.100 auf Reisen notwendige Redewendungen und Wörter pro Sprache stellt der Sprachführer dafür übersichtlich und thematisch gegliedert dar. Der Benutzer wählt einen Satz in Deutsch aus (“Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen” ist leider nicht enthalten
), der dann in einer von 23 unterstützten Zielsprachen von einem Muttersprachler vorgelesen wird. Die Sprachausgabe hat ausgezeichnete Qualität und berücksichtigt selbst kleinere Nuancen (etwa American vs. British English).
Pfiffig und von der Lerntheorie zum Fremdsprachenerwerb gedeckt: Neben der akustischen Wiedergabe bietet der Sprachführer zu jeder Redewendung eine entsprechende Illustration, die den jeweiligen Inhalt des Satzes veranschaulicht.
Der illustrierte Sprachführer deckt laut Anbieter Jourist Verlag alle Themenbereiche ab, die Geschäfts- und Urlaubsreisende brauchen: z. B. Zoll, Hotel, Autowerkstatt, Sehenswürdigkeiten, Essen und Trinken, Sport und Freizeit, Einkaufen, Gesundheit und Apotheke bis hin zu “Die Polizei rufen”. Das ist so realitätsnah wie ausreichend gelöst. Mit der integrierten Suchfunktion kommt man noch schneller zum Ziel. Beispielsweise um ein Einzelzimmer in einem Hotel zu bestellen, gibt man einfach “einzel” in das Suchfeld ein und schon wird der passende Satz “Ich hätte gern ein Einzelzimmer” gefunden.
Die App unterstützt: Englisch (britisch), Englisch (amerikanisch), Italienisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Dänisch, Niederländisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Russisch, Griechisch, Ungarisch, Türkisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Arabisch und Hebräisch. Zusätzlich sind phonetische Schreibweisen (Lautschrift) für folgende Sprachen enthalten: Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Griechisch, Arabisch und Hebräisch. Sie ist knapp 540 MB groß, hält ihre Daten offline vor und spart so im Ausland teures Roaming. Die App kostet knapp 8 Euro und ist diesen Preis auch wirklich wert. Fazit: ****
Give-away: mobile Nachschlagwerke v. Jourist Verlag
Der Jourist Verlag stellt 15 elektronische Nachschlagewerke für iPhone und iPod touch vor. Jedes Lexikon bietet über 1.000 Einträge aus aller Welt zu einem attraktiven Thema aus Bereichen wie Autos, Nutzfahrzeuge, Transport und Verkehr, Tiere oder Uniformen. Die “Nachschlage”-Apps sind reich bebildert und dank lokaler Datenspeicherung unabhängig von einer aktiven Verbindung zum Internet. Alle Themenlexika verfügen über eine schnelle Suchfunktion, einfache Filter zur optimalen Auswahl der gezeigten Daten sowie nützliche Listen wie Favoriten und zuletzt betrachtete Einträge.
Beispielsweise das Lexikon der Automobile präsentiert nicht nur edle Klassiker, sondern auch die erfolgreichsten Massenprodukte. Es dokumentiert den Fortschritt im Automobilbau mit technischen Daten, Hintergrundinformationen und aussagekräftigen Fotos. Die Apps kosten jeweils 4,99 Euro. Vor dem Kauf können kostenlosen Lite-Versionen getestet werden, die auf lediglich 30 Einträge abgespeckt wurden. Diese werden zu allen 15 Lexika angeboten.
Give-away-Aktion: mobileTicker verschenkt je einen Promo-Code für die Jourist-Bände zu Fischen, Flugzeugen und Vögeln an die ersten drei Leser, die sich dazu unter klaus at glanzkinder.com melden. Voraussetzung für die Installation der Apps ist ein US-Account für iTunes (Anleitung zu dessen Erlangung kann mitgeliefert werden). Einsendeschluss ist Donnerstag, der 25.02., der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
iTunes-Link zu den Lexika
Kostenloser Reiseführer: tripwolf
Nie wieder aufgrund schlechter Infos oder Reisevorbereitung ‘nen Wolf laufen, nie wieder unhandliche Reiseführer mitschleppen! Das verspricht der Online-Reiseführer tripwolf mit seiner Reiseführer-App, die im Gegensatz zu Angeboten von z. B. Jourist oder Envicon 1. nicht auf nur eine Stadt oder Region beschränkt ist und 2. kostenlos im App Store auf Abholung wartet. (Nicht nur Geschäfts-)Reisende bekommen damit mobilen, auch offline verfügbaren Zugriff auf aktuelle, professionelle Reiseinformationen von bekannten Print-Produkten wie Marco Polo oder Footprint sowie auf die gesammelten Erfahrungen der tripwolf-User mit Bewertungen, Kommentaren und Berichten. Enthalten sind Infos zu rund 400.000 Reisezielen. Teures Roaming kann vermieden werden, indem Reisende sich den voraussichtlich benötigten Content bereits daheim zusammenstellen.
Das iPhone als sprechender Reiseführer
Alles dabei für die Dienst- oder Urlaubsreise? Mit Ihrem iPhone auf jeden Fall: Neben dem richtigen Sprachkurs sind auch immer mehr Stadtführer im App Store verfügbar. Soeben stellt der Jourist Verlag fünf neue “Audio-Stadtführer” für die Erkundung europäischer Metropolen vor. Auf dem integrierten Stadtplan sind empfohlene Sehenswürdigkeiten bereits markiert. Ein Findertipp liefert zu jedem Punkt Informationen in Form von Text, Bild und – als Spezialität der Audio-Stadtführer – Ton, denn die Beschreibungen werden zusätzlich von professionellen Sprechern vorgetragen. Der Audio-Stadtführer Berlin umfasst zum Beispiel 70 Minuten Tonbeiträge zu 16 Sehenswürdigkeiten. Die Informationen sind Teil der knapp 40 MB großen Applikation, sodass unterwegs keine Online-Verbindung nötig ist. Die Audio-Stadtführer für Barcelona, Berlin, London, Paris, Rom sind ab sofort für jeweils 1,59 Euro erhältlich – im App Store nach “Jourist” suchen.
Zu Jourist
vgl. das entsprechende Envicon-Angebot